jag är hallon!

visste ni att Malin betyder väldigt mycket olika på många olika språk?

I thailand är malin en full apa.
I england är malin en fisk.
och i tjeckien är malin hallon.


- får ju säga att jag gilla den tjeckisa betydelsen på malin lite bättre!

har inte lust med nånting idag - vill bara ligga och se på film, samtidigt som jag åker hem när som helst så måste man ju ta vara på tiden? - men det känns inte så "tungt" ifall jag väljer en slappdag, för jag kommer ju tillbaka nästa månad liksom. - vetifan om jag börja bli sjuk för är konstant trött!

om 6 dagar börja Premier League igen!!!!!!
(alan knackar på dörren, jag skriker come in!)
"DEAR ME MALIN !!!! ligger du i sängen fortfarande? och hur ser det ut här inne? du har ju bara bott här i typ två-tre dagar???? ... alltså jaja, vissa ha det bra, maten är förresten färdig om 2 minuter!"

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback